Il n’est pas possible de dire avec précision combien de temps il a fallu pour traduire le texte de la Pierre de Rosette. La pierre a été officiellement découverte en juillet 1799 par les Français lors de l'invasion napoléonienne de l'Égypte. La première avancée majeure dans la compréhension du texte a eu lieu en 1802, lorsque Silvestre de Sacy, un érudit français, a identifié quelques noms propres et dates. Plusieurs chercheurs, dont Thomas Young et Jean-François Champollion, ont contribué de manière significative à la traduction et à l'interprétation de la pierre de Rosette au cours des décennies suivantes. Champollion réussit finalement à déchiffrer le texte hiéroglyphique en 1822 après une étude approfondie et une comparaison des textes grecs et démotiques. Cependant, le processus de compréhension et d’interprétation de toutes les nuances et détails de la pierre de Rosette, y compris le contexte culturel et historique, s’est probablement poursuivi bien au-delà de la percée initiale.
|